Tres premios nacionales de traducción conversan sobre los retos de un gremio maltratado por la industria editorial - Un debate en el Retiro aborda la profesión
[17/09/2007]
Nos da mucho gusto poner en sus manos el primer número de nuestro boletín traducteando. Este curioso nombre responde al objetivo principal de esta publicación: compartir experiencias, ideas, ayudar a despejar dudas y resolver inquietudes que surgen de nuestro quehacer traductor, poner nuestros recursos a disposición de nuestros colegas, ayudarnos a alcanzar estándares de calidad y elaborar, en forma conjunta, normas traductoras acordes con nuestra realidad.