QUIÉNES SOMOS

El Colegio de Traductores del Perú (CTP) es una institución autónoma de derecho público interno, creada por Ley N° 26684 del 14 de noviembre de 1996, que agrupa a los profesionales con Título de Licenciado en Traducción o de Licenciado en Traducción e Interpretación. La colegiación es voluntaria de acuerdo con el Artículo 1° de dicha Ley.

 

Nuestro colegio nace de la necesidad de lograr el reconocimiento de la profesión en nuestro medio y la valoración de la traducción como mediadora entre culturas y posibilitadora de avance tecnológico.

 

Desde su fundación, se ha caracterizado por su constante defensa de los derechos de nuestros agremiados, de los principios deontológicos y éticos, y su permanente contribución para lograr el desarrollo de nuestro país.

 

El Colegio de Traductores del Perú es la institución representativa por excelencia de los traductores e intérpretes profesionales del Perú. Su misión es la de ejercer la representación gremial de la Orden, velando por el respeto y la dignidad del quehacer del traductor e intérprete colegiado, y por el cumplimiento del Código de Ética del CTP. Entre sus principales atribuciones está la de otorgar un número de registro a cada uno de su miembros y certificar las firmas de sus colegiados.

 

El CTP vela por la optimización de los servicios que brindan sus miembros. En este sentido, estamos comprometidos con la constante actualización y perfeccionamiento de nuestros colegiados, convirtiéndonos en un espacio que estimula el crecimiento profesional y la investigación.

 

Nuestra Orden es miembro del Consejo Nacional de Decanos de los Colegios Profesionales del Perú, institución que agrupa a 25 Colegios Profesionales y tiene como principal objetivo la promoción y defensa de los profesionales del país. Es, asimismo, socio de la Cámara de Comercio de Lima, institución de más de 115 años que agrupa a las empresas más prestigiosas de Lima. A nivel internacional, el CTP forma parte del CENTRO REGIONAL AMÉRICA LATINA de la FIT (Fédération Internationale des Traducteurs), cuya reciente creación constituye un importante logro en la búsqueda de cohesión de los esfuerzos por parte de las asociaciones de la región en beneficio del reconocimiento y ejercicio de la profesión en América Latina.


           

NOTICIAS Y NOVEDADES

PRÓXIMA CEREMONIA DE JURAMENTACIÓN - 14 DE AGOSTO

[06/08/2010] Nuevo Consejo Nacional 2010-2012

PROCLAMACIÓN DE LISTA GANADORA - CONSEJO NACIONAL 2010-2012

[20/07/2010] Mensaje del Comité Electoral

LA INTERPRETACIÓN MÉDICA: PREPARACIÓN Y DESARROLLO DEL INTÉRPRETE MÉDICO PARA UNA COMUNICACIÓN EFECTIVA

[18/05/2010] SEMINARIO INTERNACIONAL
31 DE MAYO , 1 Y 2 DE JUNIO DE 6:30 A 9:30 - URP

VII SIMPOSIO SOBRE LA TRADUCCIÓN, INTERPRETACIÓN Y LA TERMINOLOGÍA

[09/04/2010] La Habana, 7, 8 y 9 de diciembre de 2010