Blog

La Traducción es una profesión universitaria, enfatiza vicedecana del CTP

La vicedecana del Colegio de Traductores del Perú, Lic. Gladys Martell Hurtado dijo que para ser traductor se debe estudiar la carrera universitaria y titularse como licenciado en Traducción o licenciado en Traducción e Interpretación. Indicó que en nuestro país la profesión de traductor se estudia hace 40 años a nivel universitario, “son cinco años de estudios en los cuales

Continuar leyendo

COLEGIO DE TRADUCTORES INICIA PRIMER PROCESO DE COLEGIACIÓN DEL 2014

NOTA DE PRENSA 001-14  El Colegio de Traductores del Perú (CTP) convoca al primer proceso de colegiación del 2014 dirigido a licenciados en Traducción e Interpretación que deseen ser parte de este gremio. Un requisito indispensable para postular es tener el título universitario de licenciado en Traducción o licenciado en Traducción e Interpretación. Asimismo, el postulante debe cumplir otros requisitos

Continuar leyendo

Convocatoria para Peritos Judiciales 2014-2015

La Comisión Evaluadora y Selección de Peritos de la Corte Superior de Justicia de Lima (CSJL) comunicó, el miércoles 04 de diciembre, la convocatoria para Peritos Judiciales para el periodo 2014-2015. Los colegiados que estén interesados en presentarse a la convocatoria para peritos judiciales de la CSJL deben presentar su legajo personal en nuestra sede institucional con los siguientes documentos:

Continuar leyendo

Ceremonia de conmemoración del XVII aniversario de creación del Colegio de Traductores del Perú

El Colegio de Traductores del Perú celebró, el 14 de noviembre su XVII aniversario con una ceremonia de conmemoración en la sede de la Academia de la Magistratura. En el evento, se condecoró con la Medalla San Jerónimo a nueve miembros de la orden que este año cumplieron 20 años como traductores, los licenciados: Arthur Ramón De la Cruz Espinoza,

Continuar leyendo

Jornada Internacional “Actualización en Ortografía y Gramática Española”

Con el objetivo de capacitar y actualizar en ortografía y gramática española, el Colegio de Traductores del Perú organiza la jornada internacional “Actualización en Ortografía y Gramática Española: escribir bien para comunicar mejor”, los días 22 y 23 de noviembre en la sede del Colegio de Arquitectos del Perú. Este evento académico, que se realiza como parte de las celebraciones

Continuar leyendo

Primer Forum del CDCP “Construyendo una agenda nacional prioritaria para el desarrollo del país”

La decana nacional del Colegio de Traductores del Perú (CTP) Lic. Sandra Capcha Hermoza participó en el Fórum Nacional “Construyendo una agenda nacional prioritaria para el desarrollo del país” organizado por el Consejo Nacional de Decanos (CDCP) el pasado viernes 8 de noviembre. En el evento se desarrollo, en cinco sesiones de trabajo, los siguientes temas: Gestión de los recursos

Continuar leyendo

Simposio Nacional “Traducción y enseñanza de la traducción de francés en el Perú”

La destacada jurista y traductora francesa Véronique Sauron será una de las expositoras en el Simposio Nacional “Traducción y enseñanza de la traducción de francés en el Perú”, que se realizará entre el 4 y 5 de octubre en la Alianza Francesa de Miraflores. En el evento académico, organizado por el Colegio de Traductores del Perú y la Embajada de

Continuar leyendo

Junta Directiva de Colegios Profesionales se reúne con presidente del congreso

El 18 de setiembre tuvo lugar la reunión de trabajo entre la junta directiva del Consejo Nacional de Decanos del Perú (CDCP) y el presidente del Congreso Fredy Otárola Peñaranda. A esta importante reunión asistió la decana presidenta Arq. Shirley Chilet (CAP), conjuntamente con la decana tesorera Lic. Sandra Capcha (CTP) y el decano vocal Jartlen Choqueneyra (COMM). En la

Continuar leyendo

“Uso eficiente de los recursos de información en Internet y posicionamiento de marca del traductor”

El Colegio de Traductores del Perú realizó, el sábado 14 de setiembre, el Seminario Internacional “Uso eficiente de los recursos de información en Internet y posicionamiento de marca del traductor” con la participación de la intérprete y traductora española, Dra. Chelo Vargas y el economista español Juan Sáez. La primera expositora tuvo a su cargo la ponencia sobre la búsqueda

Continuar leyendo

Talleres: Todo sobre la Traducción Certificada, el Convenio de la Apostilla y Ética del traductor

El sábado 24 de agosto se realizó en nuestra sede institucional tres importantes talleres: la Traducción Certificada, el Convenio de la Apostilla de La Haya y Ética del traductor colegiado. En el primer taller, Traducción Certificada, la vicedecana Lic. Gladys Martell explicó el concepto de traducción certificada por traductor colegiado certificado, la cadena de legalización y documentos y entidades que

Continuar leyendo

Post Example 2

Proactively foster superior growth strategies and adaptive users. Conveniently deploy timely strategic theme areas vis-a-vis B2B scenarios. Progressively cultivate viral partnerships after state of the art e-commerce. Proactively synergize sticky best practices without ethical e-tailers. Quickly visualize customized data and synergistic infrastructures.

Continuar leyendo

Post Example 1

Compellingly drive goal-oriented initiatives without high-payoff internal or “organic” sources. Objectively provide access to cooperative human capital after highly efficient value. Credibly administrate multimedia based applications with cooperative niche markets. Seamlessly evolve focused models for state of the art quality vectors. Assertively harness long-term high-impact catalysts for change with.

Continuar leyendo


NUMEROS DE CUENTA -BANCO CONTINENTAL:

CUENTA MONEDA NACIONAL​ ​SOLES​: ​0011-0182-0100015731
CUENTA MONEDA​ ​DÓLARES​: ​0011-0182-0100015758

CÓDIGO DE CUENTA INTERBANCARIA (CCI)
CUENTA​ ​SOLES​: 011-182-000100015731-31
CUENTA​ ​DÓLARES​: ​011-182-000100015758-34

(511) 242-1412/ (511) 444-9084
(51)981 245 217

oficinacentral@colegiodetraductores.org.pe

Av. Arequipa n.° 4925, Miraflores Lima – Perú