Noticias

AGE 2017: Se aprueban modificaciones al Estatuto del CTP

El 14 de diciembre de 2017 se realizó la Asamblea General Extraordinaria en la cual se aprobaron por mayoría diversos cambios propuestos del Estatuto del CTP.  La necesidad de mantener el respeto y la dignidad de principios éticos institucionales motivó a la Comisión de Asuntos Internos a proponer dichos cambios. Entre los principales cambios realizados, destacan los cambios al artículo

Continuar leyendo

Taller: Equivalencias en la traducción de contratos del portugués al español

El CTP viene organizando para el miércoles 06 de diciembre el taller “Equivalencias en la traducción de contratos del portugués al español”, a cargo de Mauricio Marvilla Fraga de Mesquita, magíster en educación, especialista en entornos virtuales de aprendizaje, licenciado en letras (portugués) y abogado brasileño con título profesional revalidado en el Perú. Además es docente universitario en el área

Continuar leyendo

Charla regional en línea FIT LatAm

La Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes nos invita a participar de una nueva propuesta de capacitación ofrecida por FIT LatAm: «Trabajar para agencias de traducción y empresas de localización internacionales», dictada por la Trad. Sandra De Luca. La inscripción es gratuita y es exclusiva para quienes sean socios de alguna asociación miembro de FIT LatAm. Fecha: Sábado 11 de

Continuar leyendo

Pasantías de traducción en UNOPS

La Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) informa de una nueva oportunidad de pasantías en traducción. En esta ocasión la postulación a la vacante es hasta el 19 de noviembre y el período de pasantías es de seis meses de duración, el cual empezará el 1 de febrero de 2018. Estas pasantías son remuneradas (aproximadamente 900 dólares al mes).

Continuar leyendo

CTP→Taller: Equivalencias en la traducción de grados académicos y títulos profesionales del portugués al español

En coordinación con la Embajada de Brasil en el Perú, el CTP ha organizado este taller de traducción para los trámites de reconocimiento de grados académicos y títulos profesionales ante SUNEDU. ➤Suscríbase al evento. —Inscripciones hasta el 31 de octubre.—– ➤Ficha de inscripción: https://goo.gl/LFiLh5 ➤Informes: teléfono 242-1412 / oficinacentral@colegiodetraductores.org.pe

Continuar leyendo

IX Curso Internacional de la Universidad de Alicante

Del 23 al 25 de octubre se estará desarrollando el IX Curso Internacional de la Universidad de Alicante «Jurilingüística comparada: nuevos retos de la traducción jurídica» el cual será impartido por la catedrática española Adelina Gómez. El curso, que es organizado por el Rectorado y la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas de la URP, se realizará en el auditorio

Continuar leyendo

URP: XV Curso Internacional de la Universidad Complutense de Madrid

Del 25 al 27 de septiembre se estará desarrollando en la Universidad Ricardo Palma el XV Curso Internacional de la Universidad Complutense de Madrid “La traducción científica (inglés-español) con especial atención en los ámbitos de medicina y minería”, el cual será dictado por la reconocida catedrática Julia Lavid López, quien desde el 2015 dirige el grupo de investigación de la UCM titulado Lingüística funcional inglés-español y sus

Continuar leyendo

II Ceremonia de incorporación de miembros a la orden 2017

El sábado 2 de septiembre se llevó a cabo la segunda ceremonia de incorporación de nuevos miembros a la Orden en el presente año. Juramentaron en esta ocasión los siguientes licenciados, a quienes se les felicita por ya ser parte del Colegio de Traductores del Perú: – Lic. Andrea Cristina Muñoz Velazco – Lic. Giuliana Ysabelita Vásquez Palmer – Lic.

Continuar leyendo

Curso para traductores: Técnica en la elaboración y redacción de Resoluciones Judiciales y Administrativas

Una de las mayores dificultades de la traducción jurídica radica en el conocimiento del ordenamiento jurídico materia de traducción. Es así que la falta de entendimiento del texto jurídico en su conjunto, y no solo de determinadas palabras o frases, hará que el traductor pueda cometer errores. El CTP comprometido en la formación de los traductores ha preparado el curso Técnica en la elaboración y redacción de Resoluciones Judiciales y Administrativas que

Continuar leyendo

Curso de Conversación en inglés: Entrevista al profesor Jason Markowsky

Del 3 de junio al 26 de agosto de 2017 el CTP organizó el curso de conversación en inglés, a cargo del profesor canadiense Jason Markowsky. Este curso estuvo dirigido a colegiados, estudiantes y público interesado en mejorar su desenvolvimiento en este idioma. En el presente video se presenta una entrevista al profesor Markowsky acerca de este importante curso.

Continuar leyendo

II Colegiación 2017: El CTP incorporará nuevos miembros

El Colegio de Traductores del Perú (CTP) oficiará este sábado 2 de septiembre una nueva ceremonia de incorporación a la orden de licenciados de Traducción e Interpretación. La ceremonia iniciará a las 16:00 h y será presidida por la decana nacional la Lic. Gladys Martell Hurtado y por su consejo directivo. El programa tiene previsto las palabras de bienvenida, la juramentación de nuevos miembros a la Orden

Continuar leyendo

Aprueban Política Nacional de Lenguas Originarias

Más de cuatro millones de peruanos se beneficiarán con la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad, aprobada el 9 de agosto por el presidente Pedro Pablo Kuczynski, con motivo de la celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas. El D. S. Nº 005-2017-MC busca garantizar los derechos lingüísticos de los hablantes de lengua indígena u originaria

Continuar leyendo

Se aprueba reglamento de la Ley de la Lengua de Señas Peruana

El Ejecutivo aprobó este lunes 14 de agosto, mediante el DS Nº 006-2017-MIMP, el reglamento de la Ley Nº 29535 que otorga el reconocimiento oficial a la lengua de señas para personas con discapacidad auditiva. El reglamento hará posible que las personas con discapacidad auditiva puedan acceder a los servicios públicos brindados en las diferentes instituciones públicas o privadas. Además permitirá que muchos

Continuar leyendo

Taller “Nuevas tendencias en marketing tradicional y marketing en línea para traductores”

El CTP realizará el jueves 31 de agosto el taller “Nuevas tendencias en marketing tradicional y marketing en línea para traductores”, a cargo de la intérprete y traductora 2.0 Viviana Tipiani, egresada de la Unifé con más de 15 años de experiencia, experta en marketing, en redes sociales e interculturalidad. Además cuenta con estudios de comunicación intercultural en la Universidad Carl von

Continuar leyendo

Nueva edición de boletín «Traducteando»

Después de un largo tiempo de ausencia, el Colegio de Traductores del Perú tiene el beneplácito de presentar una nueva edición de su boletín institucional «Traducteando». Consideramos que persiste la necesidad de contar con una publicación propia para la difusión de nuestras actividades institucionales. Es por eso que la presente edición, por su naturaleza virtual, aspira a ir más allá

Continuar leyendo


NÚMEROS DE CUENTA – BANCO CONTINENTAL:

CUENTA MONEDA NACIONAL​ ​SOLES​: 0011-0182-0100015731

CÓDIGO DE CUENTA INTERBANCARIO (CCI): 011-182-000100015731-31

(511) 242-1412/ (511) 444-9084 (disponibles solo en horario de atención presencial)
(51)981 245 217

oficinacentral@colegiodetraductores.org.pe

Av. Javier Prado Este 175, Ofic. 904, San Isidro,
Lima – Perú